



Past students who found work in Japan after studying at TOKAN
曾就读于TOKAN在日本就职的前辈们/TOKAN에서 공부해 일본에서 취업한 선배님들/ Những cựu học sinh từng theo học tại TOKAN hiệnđang làm việc tại Nhật Bản


KHADKA ANJAN さん
2016年
ホテル学科 卒業
Himalayan Whitehouse International College 出身
インターンシップでお世話 になったホテルに就職 することができました。今 ではバーの仕事 をしています。社員 になり責任 感 が増 し、より仕事 にやりがいを感 じています。

インターンシップでお世話 になったホテルに就職 することができました。今 ではバーの仕事 をしています。社員 になり責任 感 が増 し、より仕事 にやりがいを感 じています。
I found employment at the hotel where I did my internship. Now I work in the bar. Since becoming a permanent employee I have an increased sense of responsibility and feel that the job I am doing is more worthwhile.
在进行企业实习的酒店成功就职。现在从事吧台的工作。成为社员后,责任感也随之增加,更加感受到了这份工作的价值。
인턴쉽을 실시한 호텔에 취업하게 되었습니다. 현재는 BAR의 일을 하고있습니다. 사원이된후 더욱 책임감이 늘어, 보다 일에 보람을 느낄수 있게 되었습니다.
Mình đã được nhận vào làm tại khách sạn mà mình từng đi thực tập. Hiện nay mình đang làm việc ở quầy bar của khách sạn. Từ khi trở thành nhân viên chính thức thì mình cảm thấy phải có trách nhiệm với công việc hơn và càng có hứng khởi làm việc.


WIBOWO BOBBIE さん
2011年
旅行 学科 卒業
JTBグローバルマーケティング&トラベルに入社 後 、現在 JTB Pte Ltdにて母国 インドネシアで勤務 。
一番 入社 したかったJTBに入社 でき、TOKANの先生 にはいろいろアドバイスを頂 き感謝 しています。
I was able to land a job with JTB, which was the company that I wanted to work for most. I am very grateful for all of the advice I received from my teachers at TOKAN.
成功的进入了憧憬的JTB会社,从TOKAN的老师那里得到了很多的建议,非常的感谢。
가장 입사하고 싶었던 JTB에 입사하게 되어서, TOKAN의 선생님들로부터 들었던 어드바이스를 감사하게 생각하고 있습니다.
Nhờ có rất nhiều lời khuyên hữu ích từ các thầy cô của trường TOKAN, mình đã trúng tuyển vào JTB, công ty mà mình hằng mơ ước. Mình thực sự rất biết ơn mọi người.


高 聡 さん
2011年
通訳 ガイド学科 (現 観光 ビジネス学科 )卒業
遼寧 師範 大学 出身
団体 ツアーガイドとして、日本 の有名 な観光 地 を全国 案内 しています。TOKANでの授業 は、今 のガイドの仕事 に活 きています。

団体 ツアーガイドとして、日本 の有名 な観光 地 を全国 案内 しています。TOKANでの授業 は、今 のガイドの仕事 に活 きています。
As a group tour guide, I show tourists around famous sightseeing locations all over Japan. The things I learned through my lessons at TOKAN are useful to me now in my job as a guide.
作为团体旅行的导游,在从事日本各地有名的观光景点的介绍。在TOKAN学到的知识,对我现在导游的工作有很大的帮助。
단체투어 가이드로써 일본의 유명한 관광지를 전국에 안내하고 있습니다. TOKAN의 수업내용은 현재의 가이드 일에 활용하고 있습니다.
Là hướng dẫn viên cho đoàn du lịch, công việc của mình là giới thiệu về những danh lam thắng cảnh trên khắp Nhật Bản. Những gì mình đã học được ở TOKAN giúp ích rất nhiều cho công việc hiện giờ.


キム ボナさん
2015年
ホテル学科 卒業
水原 女子 大学 出身
ここなら楽 しく勉強 ができると思 い、TOKANに入学 しました。常 にお客様 の立場 で考 えてサービスができるよう心掛 けています。
ここなら楽 しく勉強 ができると思 い、TOKANに入学 しました。常 にお客様 の立場 で考 えてサービスができるよう心掛 けています。
I decided to study at TOKAN because I was sure that it would allow me to enjoy studying.I always endeavor to serve guests from their point of view.
我觉得在这里可以很愉快的进行学习,所以选择了TOKAN入学。时常站在顾客的角度用心的去考虑提供良好服务的问题。
이곳이라면 즐겁게 공부할수있다고 생각해,TOKAN에 입학하였습니다.항시 손님의 입장에서 생각해 서비스를 제공할수있도록 주의깊게 신경쓰고 있습니다.
Mình quyết định vào TOKAN vì mình thấy việc học ở đây sẽ rất vui.Mình luôn cố gắng đặt mình vào vị trí của khách hàng để có thể cung cấp dịch vụ một cách tốt nhất.


單 弦 さん
2015年
観光 ビジネス学科 卒業
神奈川 県 外語 ビジネス専門 学校 出身
在学 中 は主 に旅行 ・通訳 の勉強 に力 を入れ ました。これらを活かし 、今 では海外 のお客様 相手 に箱根 の旅行 商品 販売 や問い合わせ 対応 の仕事 をしています。

在学 中 は主 に旅行 ・通訳 の勉強 に力 を入れ ました。これらを活かし 、今 では海外 のお客様 相手 に箱根 の旅行 商品 販売 や問い合わせ 対応 の仕事 をしています。
At TOKAN, I particularly focused my efforts on travel and interpretation. Capitalizing on the skills I acquired, I now sell travel solutions for Hakone to overseas customers and respond to their inquiries.
在校期间,主要进行了旅行,通译相关的学习。充分运用所学于工作中,现在在做面向海外游客进行箱根旅行商品的贩卖以及回答顾客问题的工作。
재학중에는 주로 여행, 통역의 공부에 주력하였습니다. 이곳에서 배운것을 살려, 현재 해외손님들을 상대로 하코네의 여행삼품판매와 상담대응등의 일을 하고 있습니다.
Khi còn đang học ở trường, mình chú tâm vào học kiến thức về du lịch và phiên dịch.Vận dụng những gì đã học được, hiện nay mình đang đảm nhiệm công việc giới thiệu các chương trình du lịch Hakone tới đối tượng khách hàng là người nước ngoài.